« 2006年7月 | トップページ | 2006年9月 »

2006年8月31日 (木)

IE以外のブラウザを使おう!

InternetExplorerで印刷しようとすると、右端が切れてしまうことがある。IEでは印刷の設定ができないのだ。また背景の画像も印刷できない。次のブラウザならできる。

Opera9 →細かい設定はできないが、プレビューで標準のまま右端が切れることなく表示される。
http://www.jp.opera.com/

Firefox →細かい印刷設定がある。標準では「横幅にあわせる」になっているが右端が若干欠ける。%を小さくしたら全部入るようになる。
http://www.mozilla-japan.org/products/firefox/

といいながら、わたしはLunascapeを使っている。IEを利用したタブ・ブラウザだ。http://www.lunascape.jp/

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月30日 (水)

吹上浜

吹上浜に行った。釣りをするひとぱらぱら、サーファーもいた。

遊歩道を戻ってくるとパトがとまっていて警官がいた。看板に「密航・密輸をみつけたら……」という但し書きがある。話してみると「拉致事件があったのはここから4kmくらいのところだ」という。すぐ近くで事件は起こっていたのだ。よく考えたら、市町村合併で「わが町」になっていた!!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月29日 (火)

データ復活ソフト

MediaKiteの「データ復活/完全削除」(\1,980)を買うた。CDから起動できるものである。起動すると最初の画面で「CDから起動(推奨)」「インストール」が選べるようになっていた。インストールしたら削除したてのデータを破壊する可能性があるものね。

あるマシンのCドライブをスキャンしたら、あるわあるわ、削除ファイルが山のように表示された。ファイルのアイコンに赤×マークがつき、復活できないものにはさらに黄△の中に「!」がついたものが表示される。ためしにあるtxtファイルを開いたが、バイナリのようになっていて読めなかった。

削除のほうは試していないが「eraser」もあるので不要かも。しかしeraserは相当の時間を要するので、速かったら使う価値があるだろう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月28日 (月)

mezase sin-nyUgaku!

souru-dai gengo-kyOikuin ni ryUgaku cyU no ko ga, souru-dai ni nyUgaku sitai to iu. tori-soroenakereba naranai syorui no kazu ga hanpa zya nai.

mezase gOkaku !! umaku iqtara osieta seito de 4-banme ni naru. eri(고려대), zyunpei(경희대/서강대), maiko(서울대) no cugi da.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月27日 (日)

ひまわり画像表示停止

http://inkas.or.tv/ のtopを飾ってきた気象衛星「ひまわり」の日本と地球の画像が表示でいなくなりました。以前も日本気象協会がURLを変えて表示できなくなったことのあり、新URLを探しましたが見つかりません。ひょっとして画像提供をやめたのか?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月26日 (土)

タスッタン

いまさっきNHK総合で、10/5から放映が始まる「春のワルツ」を前にしてユンソクホ監督に聞く聞く番組があった。生なので字幕はなく通訳が2人ついていた。

おもしろいと思ったのは、かれが4回ほど言った「あたたかい」は「따뜻한」(ッタットゥッタン)ではなく「따씃한」(ッタッスッタン)となっていた。1回は「따뜻한」と言った感じではあったが微妙に聞こえた。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2006年8月25日 (金)

ラブラブ

昔買うてそのまま見ていなかったアンジェウク主演の映画「ラブラブ」を見た。

この映画見ないほうがよろしい。C級作品だ。

アンジェウクも若く、記憶を消し去る薬をめぐる話が展開し、ハードボイルドな彼女に飲ませて昔のロマンを取り戻そうしたが、薬の効果はすさまじく遂に……。

| | コメント (0) | トラックバック (3)

ユブナム

유부남 という言葉が어린신부(マイリトルブライド)に出てきました。あわせて

유부녀 という言葉が여름 향기(夏の香り)で、指輪をつきだしながら男の下心を打ち砕こうと女性が叫ぶ言葉に出てきました。"난 유부녀예요!"だったかな?

漢字は「有婦男」「有夫女」ですね。부は「婦」でもあり「夫」でもあり、似たような発音になるんですね。日本語ではこの熟語はないので珍しく感じます。昔なら「女房持ち」「亭主持ち」でしょうが、「女房持ち男」「亭主持ち女」とはいいませんね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月24日 (木)

8月のクリスマス

「8月のクリスマス」日本版をいまWOWOWで放送中。

韓国版をしっているので違和感を覚えながら見ている。

写真やは一緒。交通取締員→小学校の臨時教師、になっている。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月23日 (水)

マイリトルブライド

「マイ・リトル・ブライド」を見た。

原題 어린신부 = 幼い新婦

大学生と高校生がやむなく結婚することになり、その前後のどたばたを描く。かわいい高校生のムン・グニョンは演技不足だと思う。新人賞はとったけど。キムレヲンは適役。

なお신부は「新婦」「神父」の意味あり。どう誤訳しても「幼い神父」は登場せず。(^^;

| | コメント (0) | トラックバック (2)

2006年8月22日 (火)

きょうしたこと

予定外の病院通い。また薬が1種類増えた。

ハングルWindwos98マシンを1台破棄。

ハングルWindows95ノートを復活。

21インチDisplayを使用可能に。

MobileがたのWin2000でサーバー蓄積メールを一挙ダウン、使用を中止

D-VHS保存の韓国POPS4時間分をHDD-DVD→DVD-RAM→WAV→mp3に。これはまだ作業中。

掃除。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月21日 (月)

神父の修業

8/15に「恋する神父」の元題を

신부수업(=神父の授業) としていたけど、これは間違いだね。

신부수업(=神父の修業) が正しいだろう。

同音異義語だった。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月20日 (日)

茶の香り

KBS단막극장の다향(茶香)を見た。パクヨンハ主演。結核の若者をいつまでも待ちつづけ年をとった女性。ファンタジー・ラブロマン。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月19日 (土)

韓国語Windowsで起動する方法

以下は教わったことをWindows2000に適用したものです。

スタート→ 設定→ コントロールパネル→ [地域のオプション]アイコン

[全般]タブ→ ロケール→ 韓国語

[規定値に設定]ボタン

  適切なロケールを選択してください→ 韓国語

  [OK]ボタン

[適用]ボタン→ !  [はい]ボタン→

?  再起動しますか→ [はい]ボタン

-------------------

以上で韓国語Windowsになった?かとおもいます。タスクバーの時間表示が오전/오후と表示されていますか?

全部ハングル表示になるかと思えばさにあらず。見た目は日本語Winとかわりません。しかし微妙に文字化けしているところがあるのがわかります。カタカナの一部、新漢字などです。

XPでやってみましたが、なんと、あるCDライティングソフトでハングル書きのmp3の曲が焼けたのです。同ソフトで通常は文書名不正としてはねられていたものです。泣く泣くローマ字などで表記していました。

************************

 絶対にしてはいけないこと

************************

ブラウザを起動しないでください。お気に入りなどが破壊されます。わたしの場合どうしても復元できなくて、日本語Winに戻ってもエラーの連続で、ついにそのブラウザを完全削除して、インストールしなおしました。いままでためてきた貴重なリンクも全部消えました。

試すときは、まずお気に入りを保存しましょう。しかしその他のコントロールなど全般でエラーが起きるので、再インストールは覚悟したほうがいいでしょう。

言語ごとに違うブラウザを使うようにすればいいかと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月18日 (金)

ソウル大学来年度外国人選考募集案内

ソウル大学の来年度前期外国人選考募集案内です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

疲労困憊

病み上がり(?)後の初出張で研究会にでたが、実に疲労困憊した。家に戻ってひたすら寝て、起き上がるとすごく体が重く頭痛までもする。この2日痛みは来ないが、石が出たという自覚もない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月17日 (木)

韓国の電子ブック

韓国の電子ブック形式にeBookがある。미리보기(ためし見)のXML版をダウンロードすると、[数字8桁.bada]のファイルができた。eBookStandard.exeをインストールすると、やたら「?」がならんだ文字などのボックスが開くので大丈夫かな、と思うが、設置後は正常にハングル表示ができる。

badaファイルからダブルクリックでeBookで読めるようになる。右クリックでメニューが出るので、いろいろ変更できる。

*その後、どうした弾みか、XMLのダウンロードに入ると、「ダウンロードするか、開くか」のメニューが出なくなり、いきなり「開く」になってしまう。保存ができなくなってしまった。

無料の本を見つけてダウンロードした。「英雄道」という長編だ。拡張子はolxbになっている。ダブルクリックするとeBookが起動する。終了すると、なんと、元ファイルが消えていた。ひょっとしてと思い、オフラインにして起動すると、起動に失敗する。どうやらオンラインでしか読めない形式のようだ。

日本の「青空文庫」のような、text、またはxhtml形式の簡単なものはないものか。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

韓国の教科書

韓国在住の知り合いが、高校教科書を送ってくださいました。いずれも2003年3月初版の刷り増しです。

국사  国史です。以前は上下巻あったのですが、版が大きくなり1巻になっています。構成は以前のものと驚くほど違います。また改めて書きましょう。

한국지리 韓国地理。これも以前のものと構成が違うようです。

도덕 道徳

윤리와 사상  これはタイトルを見た瞬間に요리と勘違いしました。腹が減っていたのです。 사상もボヤッと「事象」て何だろ、と思ったのですがこれは「思想」ですがな。同音異義語です。「倫理と思想」教科書でした。

전통윤리 伝統倫理 ←この発音おもしろそうです。「チョントンニュリ」になりませんか?

사회/문화 社会・文化

사회/문화 社会・文化、と別の本が2冊ありました。国定教科書だから1冊しかないと思っていたのですがね。現場で選択できるのでしょうか。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月16日 (水)

台風とカメラ

久しぶりに家族がそろったので、明日朝写真を撮ろうとNikonを持ち出したが、なんとハードディスクがカチンカチンといって認識しない。あわててRAMを差しても読み込みのledが点滅するのみ。ハードディスクが壊れたかとコンピュータで読んでみると正常であった。結論:カメラ側が壊れている!

子があすUターンするのだが、台風10号接近中で、飛行機は大丈夫かと心配している。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月15日 (火)

恋する神父

このところ具合が悪くて、テレビも見ず、コーヒーも飲んでなかった。夕方から気分がよくなったので韓国映画を見た。

恋する神父 신부수업(=神父の授業修業) 8/21訂正

WOWOW、 1h49m、2004年制作、권상우主演。見たことがあると思ったら女優は하지원だった。夜中だけど、コーヒーも飲んでみよう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月14日 (月)

パイレーツ

家族と「日本沈没」を見に行った。ところがチケット販売に並んでいるういちに、満席になった! しかたなく「カリブの海賊 死人の箱」をみた。座席も前に近くよこっちょだったのでいい観賞場所ではなかった。18分も予告編などを見せられてやっと始まる。

最初からいろんな人物が出てきて煩わしい。動きも激しく目が痛い。音が大きすぎうるさい。1時間たつころ、腹部に痛みが出、早く出たいと思うようになった。第1部はDVDでみたが、こっちがもっとおもしろかったな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

悪夢の昨夜

午前2時痛くて行きつけの医院に相談したところ、救急車を呼んで鹿児島へ走れという。真夜中近所迷惑なので、入院の支度をして家族に連れて行ってもらった。歩くのがやっとだった。

救急医療をうけ、ボルタミンを飲んでも痛みはおさまらない。筋肉注射をしてやっとおさまっていき、はじめて汗をかき、しばらく寝た。

病院を出たときは痛みもなく、コンビニで栄養補給をしたあと車に揺られて家に戻ったが、あたりが明るくなるころ、また痛みがだんだんと襲ってきた。結局家にもどったころは痛みは前ほど強くはないものの、痛い。

しばらく横になって、泌尿器科の医院に行き、いろいろ検査をした。専門はやはり違ってくわしい。飲み薬と座薬をもらって帰る。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月11日 (金)

痛い!

昨夜の痛みは午前3時ごろピークに達し、がまんできん。午前4時半ごろスッと痛みが引いた。ほとんど寝てない状態ではあったが、出勤する。一日まあ快調であった。

ところが、夕方から右後ろの筋肉痛のようなものが始まり、今は腰全体が締め付けられている。尿が出ない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月10日 (木)

痛み

今朝からえらく背中の筋肉が張って痛いな、とおもっていたら、尿に濁りがあり、昨年度の悪夢がよみがえった。腰周りがかなり痛い。あした出勤できるか、微妙。それよりまず今晩寝られるかということだ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月 9日 (水)

나라와 나<2>

한국인의

일본인이 되기는 힘든다

  한국 선수들의 환희 고리는 이읃고 태국기(국기) 선두에 위닝런이 됐다.

   우승한 같다”. 요코하마 베이스타의 긴조 다쓰히코(30・金城龍彦) 벤치 울짱에 기대 분한 표전으로 그것을 보았다.

     3 15 미국 캘리포르니아주 애나하임. 야구의 나라 지역별 대항전(WBC) 2 리그에서 일본은 한국에 졌다. 일본에서의 1 리그에 이은 폐전이였다.

     한국계 미국인이 많은 도시에서 관객석은 한국에 응원이 압두적이였다. 비슷한 아웨이의 분위기를 전에도 느낀 적이 있었다.

                 *****

     94 여름, 한국 서울 동대문 야구장에 긴조는 있었다. 한국 고교야구 봉황대기 쟁탈 대회가 열어 있었다. “한국의 고시엔(甲子園)이란 대회에 일본에서 재일 한국인 팀이 참가하여 3학년 학생이던 긴조도 일원이였다.

     시합에서 이상하다 느꼈다. 관객에서 그들에게 야단이 날아왔다. 스토라이크와 , 아웃과 세이프, 심판의 판정은 불리한 밖에 없는 같았다. “이기게 시키지 마라라같은 분위기가 구장을 포의하고 있었다.

     우리는 적이거든”. 처음에 찾아 할아버지, 할머니, 부모, 그리고 자기자신의 조국”. 일본을 떠나기 전에 느낀 고양감이 급속히 깨졌다. 순순결승으로 져야 맹렬한 향수에 걸렸다.

     조국을 알게 시키고 싶다, 좋아하게 시키고 싶다”. 사카이시에 사는 재일본 대한 야구 협회 회장인 한재우(69・韓在愚 ) 그런 마음으로 선수를 모아 매년 한국에 데리고 갔다.

     심판과 싸움이 되는 것은 시합마다 생겼다. 전에는 관객에서 쪽발이( 일본인)” 야단도 끊임없고, 침을 받은 선수마저 생겼다.

     이대로 조국애란 생길까?” 한재우는 되돌아 보았다. 연마다 선수나 자금이나 모이기가 오려워졌다. 56년부터 시작된 파견은 97년을 마지막으로 중단되고 말았다.

             *****

     애나하임에서의 일본의 폐전. 전에 프로야구 긴테쯔에 소속했던 긴조의 아버지 아키요(60・晃世) 텔레비전 앞에 분하게 됐다. 다르게 명백하게 하지 못하는 생각도 생겼다. 아들이 없었다면 어느 쪽을 응원했을까?  복잡하지”. 아키요는 번이나 중언거렸다.

     아키요는 오사케에서 태어난 재일 2. 일본은 신세 많이 나라라고 한다. “우리 나라라면 한국이다. 조국 전통은 소중하게 지켜왔다. 제사에는 반드시 아이들을 참석시켰다. 자신은 국적을 일본으로 바뀔 생각은 거의 없지만 아이들에게는 본인에 판단으로 맡겼다.

     긴조는 수위타자과 신인왕을 획득한 00년에 결혼. 그후 일본 국적을 취득했다. “계속 일본에 살고, 아이도 있다. 철대 이것이 낫다”.

              *****

     한국에 연폐한 3 순결승에서 이본은 세째 한국과 대전하여 왕승했다. “일본 대표의 하나로서 세계 무대에서 싸울 있다는 것이 기뻤다 긴조는 말했다.

     그러나 일본인이 되기 힘든 자기를 응시한다. “혈은 역시 한국인이니까”. 이제도 귀성하면 어머니에 한국요리를 맛있게 먹는다. 전통을 이어져 있다는 의식도 강하다. “결극 어느 쪽이도 아닌데요”.

     한국에 사는 한국인, 일본에 사는 일본인. 아무 갈등도 없고 조국이라 부를 있는 사람들이 있다. “ 부럽다 한다.

          (아사히 신문 2006.8.9. enkoreigis ym.)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月 8日 (火)

-들の用法

複数をあらわす-들には日本語にない、おもしろい使い方がある。映画・ドラマで、

아줌마: 많이  먹어.  たくさんたちお食べ。 

       出典 "봄날은 간다"(春の日は過ぎ行く) 10:05

        若い男女に大盛りの飯を出しながら

엄마:  잊지 말어.  알았지?  忘れないで。わかったたち?

애들:  네.               ハイ。

    出典 "서울1945"(ソウル1945) 第7回 27:00

        母が子らに、姉の恩義を忘れないように諭す場面

ほかにも

  하세요.  みんなたちしなさい。

어서  하세요.  はやくたちしなさい。

のように使える。動作をするものが複数であることを表している。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月 7日 (月)

褌の効用

褌の効用については、通気性がよい、適温に保ってくれる、男子の伝統、などと言われているが、吸湿性については触れられていないようだ。

六尺は、たてみつ、まえみつ、よこみつ、全てで汗を吸ってくれる。

種類がわからない人はここを参照

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月 6日 (日)

パン「氏」

ドラマを見ていたら姓+『氏』が出てきた。

"서울1945" (6회) 38:54~
문동기: 방 씨, 방 씨 있는가? 방 씨!
오철현: 아, 안녕하세요, 선생님.
문동기: 방 씨는 잠들었네?

子爵の弟문동기が、上京してきた少年최운혁に泊まるところを与えようと、小屋みたいな家に案内し、ドアをたたいて上のようにいう場面。
방 씨は登場しないが、下僕であろうか(年齢は上だが)と思わせた。

『Dr.ギャング』というドラマで、主人公の女医が院内で働く助手(何の免許もなく院内の手伝いをしている男性)を呼ぶとき、 かなりの頻度で「カン氏~」と呼んでいるそうだ。

おそらく「地位的に下」ということで、「~君」相当か。ただ、「君」は年上には使えない、女性が使えない(?) (日本では女性も使うが)

小学館『朝鮮語辞典』には「姓のあとにつけるとやや見下した感じを与える」とある。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月 5日 (土)

県の教科研で

県の教科研でつぎの発表をした。

一太郎2005のアウトライン機能を使った論文指導

IdeaCard 〃

電子辞書を電子ブックとして使用する方法

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月 4日 (金)

猛暑

今日は38度を越えた地域があったようで、全国的に猛暑であった。

そういえば、1994年夏ソウルは38度を記録した。その炎天のもと来ないバスを外人さんとともに待ちつづけたのであった。

※1994年はキミルソン김일성が死に、日本ではミサイルが飛んできて戦争になると大騒ぎ。ソウルは何ともなくて、シェラトンで世界エスペラント大会が開かれたのだった。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月 3日 (木)

サーバー・ネットワークの構築

今日はJAPET主催の研修会で「サーバー・ネットワークの構築」の学習をした。VirtualPC上でCentOSをインストールするところから始まり、時間的にいっぱいいっぱいであった。なかなかおもしろかった。

| | コメント (0) | トラックバック (1)

2006年8月 2日 (水)

「二十歳ジャスト」on 韓国語教育

初声の音と違い、パッチムの位置にくると、[t]になる子音がありますね。これをまとめて語呂合わせしたのもが「はたちジャスト」です。

ㅎㅌㅊㅈㅅㄷ =ㅎaㅌaㅊiㅈaㅅuㄷo

右からいくと가나다順になります。「ホットチーズです」でもいいのです。

ㅎㅌㅊㅈㄷㅅ =ㅎoㅌoㅊiㅈuㄷeㅅu

右はしが가나다順にならないけど괜찮죠?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年8月 1日 (火)

「茶畑」on 韓国語教育

「チャバタケ」とは語呂合わせで「ㅈaㅂaㄷaㄱe」、つまり ㅈㅂㄷㄱのこと。韓国語で平音・激音・濃音がある文字のことです。普通はカナダ順にカタパチャというと思いますが、覚えやすいように逆順にして語呂合わせしたもの(C) ^^;

語頭では「チャ・パ・タ・ケ」 ㅈㅂㄷㄱ

語中では「ジャ・バ・ダ・ゲ」 ㅈㅂㄷㄱ

激音では「チャ・パ・タ・ケ」 ㅊㅍㅌㅋ

濃音では「ッチャ・ッパ・ッタ・ッケ・ッス」 ㅉㅃㄸㄲㅆ (ここだけッスが加わる)

という理屈になっております。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2006年7月 | トップページ | 2006年9月 »